WinMobile / Софт для Windows Mobile / PIM, органайзеры, будильники / QuickAlarm v.2.3 (WinMobile)

QuickAlarm v.2.3QuickAlarm v.2.3QuickAlarm v.2.3

QuickAlarm v.2.3QuickAlarm v.2.3QuickAlarm v.2.3


Описание от автора перевода:


Скрины оригинальной версии:


Программа показывает вам часы, календарь, секундомер и будильник. Приложение может проговаривать время и дату (на китайском языке) по вашему требованию, расписанию или в тех случаях, когда стоит напоминание в календаре. Меню программы выполнено в стиле НТС и приспособлено для управления им без стилуса. В случае, если вам нужно будет сменить и поставить другую тему оформления, вам нужно будет просто заменить папку со скинами. Программа полностью может вливаться и работать совместно с оболочкой S2U2.

QuickAlarm v.2.0.cn
Скачать / Download [821.81 Kb]

QuickAlarm v.2.0.rus перевод warmroof / сайт перевода.
Скачать / Download [905.28 Kb]

QuickAlarm v.2.1.3 (Китайский язык)
Скачать / Download [734.31 Kb]

QuickAlarm v.2.2.2RUS
Скачать / Download [1.07 Mb]

QuickAlarm v.2.3.rus
Скачать / Download [729.34 Kb]

Зеркало 1: Скачать/Download
Зеркало 2: Скачать/Download
Системные требования: WM2003 - WM6.5
Необходим .NetCF не ниже: .Net Compact Framework 2
Разрешение экрана: Все разрешения
Тип установки: CAB+COPY
Автор/Разработчик: pdafans
Оф. сайт/Источник: http://bbs.pdafans.com/thread-1009499-1-1.html
Язык: Multilanguage
История изменений: показать/скрыть

Как бесплатно качать с файлообменников

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
  1. Прилипил к ней boban voise taim и теперь время перед будильником говорит по русски.
  1. Пользуюсь и очень нравится. Былаб озвучка русская вообще полна лофа! Попробую поковырять на досуге, получится сразу выложу.
  1. Спасибо. Поравился будильник. Все работает. Спасибо за перевод
  1. english please
  1. зачет автору, все очень красиво и плавно + на моей старушке xperia не виснет :)
  1. Цитата: mishazemcov
    Скорее всего простая подмена фраз здесь не получится, нужно общается с автором программы на эту тему, тем более есть адрес его почты: mrkj@163.com


    Или можно еще пообщаться с автором через китайский сайт - http://www.qq.com/ аналога нашего Вконтакте. Его ник или идентификатор там - QQ: 68067810.
  1. rusikxxx
    Вот если бы кто нибудь расшифровал мне wavе по семплам

    Что по этому поводу пишет warmoof, занимавшийся переводом программы -
    "Пробовал переозвучить цифры, все что смог определить по звуку.
    Пришлось местами ускорять русский перевод.
    В итоге узнал о специфике китайской речи.
    Первый десяток озвучивает - ноль, цифра от 1 до 9.
    От 11 до 19 - десять, цифра
    От 20 до 29 - два, десять, цифра
    и т.д.
    Дальше пробовать не стал, т.к. уже получается коряво..."

    Вот что у него получилось: http://files.mail.ru/LJZP7I
    (пробный вариант, не доделан)

    вроде он ещё и день с месяцем озвучивает судя по длине болтавни.

    В настройках включаются данные для озвучивания: время; дата; месяц; неделя; лунный календарь; и т.д.

    Скорее всего простая подмена фраз здесь не получится, нужно общается с автором программы на эту тему, тем более есть адрес его почты: mrkj@163.com


    Есть для этой программы плагины:

    русифицированные - Прогноз биоритмов, Женский календарь (расчёт критических дней), Мировое время
    http://files.mail.ru/5CGYPS

    китайские - Персональный гороскоп, Расчёт фаз луны
    http://files.mail.ru/XEWX04
    Сегодня в истории
    http://files.mail.ru/O2HJ8I

    Плагины класть в папку plugin. Вызываются через (календарь->дополнительно->плагины), либо долгим тапом на календаре.
  1. mishazemcov Cool Edit Pro хорошая программа. Вставил на пробу несколько русских семплов. Вроде всё повторяет, но методом тыка очень сложно поймать значение китайской речи. Вот если бы кто нибудь расшифровал мне wavе по семплам, а то вроде он ещё и день с месяцем озвучивает судя по длине болтавни.
    Сам wave здесь: http://depositfiles.com/files/v027eltm8
  1. Чтоб выбрать дни недели надо выбрать правильный тип будильника :)
    Поигрался день софтинкой и снес. Что не понравилось:
    - нельзя указать разные мелодии и типы сигнала (вибро, мелодия) для разных будильников (только одна настройка на все).
    - при срабатывании будильника кпк не снимается с блокировки (как к примеру pTravelAlarm).
  1. Не нашел возможность указать дни недели для будильника.
  1. Чё то покопался в кабе и так и не нашёл в какой библиотеке хранится китайская озвучка?
  1. Отличный будильник. Действительно, ещё бы озвучивание времени на русском - цены бы небыло .
  1. Спасибо, за программу и её перевод, ДЛЯ МЕНЯ этот будильник оказался лучшим из всех какими я пользовался на кпк за последние 4 года, очень порадовал !!! thumbup

    С нетерпением жду последнюю версию с поддержкой родного языка wink
  1. Хороший будильник - рекордсмен)
    Все остальные при первом же звонке выключались, пока я еще из сна не вышел(во сне вырубаю даже будильники с паролями), а с этим я просыпался 3 дня подряд, и теперь и его во сне выключаю)))
    Плагина нет на экран Сегодня!
    А так, хорошо будит
  1. Плагин для "Сегодня" есть?
  1. Цитата: warmroof
    Чего за нескладуха в ваших коментариях. Вроде, в предыдущем посте указал причину и где искать. Вы же нашли, но поблагодарить в той теме видимо позабыли...


    Поблагодарить, нет уж, увольте. После того как вы по каким то принципиальным причинам не захотели сами публиковать свою работу тут...Вас никто этого (переводить) делать не заставлял?
    Хотя в теме и автор перевода и сайт источник автора перевода вроде указан или вам и этого мало? Хотя, если вы хотите можно и удалить адрес сайта перевода. Пусть другие тоже ищут источник перевода на русский язык по аббревиатуре 4пдару!
  1. 5300,
    Ух ты, оперативно скопипастенно. И сразу репутация в гору поперла...

    Чего за нескладуха в ваших коментариях. Вроде, в предыдущем посте указал причину и где искать. Вы же нашли, но поблагодарить в той теме видимо позабыли...
  1. Цитата: warmroof
    Локализовал я это приложение кроме озвучки. Желающие потестить ищите на 4пдару. Здесь выкладывать не хочется из-за политики администрации игнорирования пожеланий посетителей в отношении непереведенного китайского софта и явного провоцирования со стороны 5300...


    Вы уже провоцируете своим комментарием то, что бы вас начали спрашивать - А почему мы не хотите выложить тут, где это искать и.т.д. Зачем тогда вы вообще сюда написали что вы локализировали приложение кроме озвучки, а выкладывать сюда не хотите и если хотите попробовать то нам нужно искать где-то на другом сайте? Как то не дипломатично выходит fellow
  1. Локализовал я это приложение кроме озвучки. Желающие потестить ищите на 4пдару. Здесь выкладывать не хочется из-за политики администрации игнорирования пожеланий посетителей в отношении непереведенного китайского софта и явного провоцирования со стороны 5300...
  1. Цитата: Dodiez
    я тада вообще ничего не понимаю... если даже у тебя нет китайских шрифтов, для кого эти релизы?!!


    У меня то китайские шрифты есть (есть они и на этом сайте в отдельной теме со всеми азиатскими шрифтами вместе) Как я уже писал, у меня нету приблизительно 5 мб. памяти на устройстве, так как для них нужно именно столько.
  1. Цитата: 5300
    Язык в виде квадратиков потому, чтоя не устанавливал у себя китайские шрифты. Уж больно они много места занимают во внутренней памяти устройства

    Программа, несомненно, полезная и достаточно функциональна, но должны же быть какие-то границы разумного...
  1. 5300,
    я тада вообще ничего не понимаю... если даже у тебя нет китайских шрифтов, для кого эти релизы?!!
  1. Цитата: rusikxxx
    В принципе перевести несложно.

    Ну-ну. Не забудь перевести заодно и китайсовую речь lol А еще тебя ждут сюрпризы с длинными названиями и китайскими праздниками...

    Видел эту прогу недавно и даже ковырял ее на предмет локализации, но вот как-то в голову не пришло ее здесь релизить с квадратиками/иероглифами вместо чего-нибудь читаемого или даже полупереведенную...


    PS А чего сообщения-то удаляем, не нравятся??? Вроде ничего плохого не написал. А вопрос по поводу китайщины так и висит в воздухе...
  1. В принципе перевести несложно. Подожду финал.
    ЗЫ. Только не надо, каждый день обновлять прогу на сайте до беты 4,5,6 и т.д.
  1. Что-то я не доверяю китайскому будильнику. Стереотипы что ли, которые сложились от использования всего китайского софта, с которым приходилось сталкиваться.
  1. Цитата: dalvex
    язык - квадраты


    Язык в виде квадратиков потому, чтоя не устанавливал у себя китайские шрифты. Уж больно они много места занимают во внутренней памяти устройства feel
  1. Не понятно, язык - квадраты да еще и бета!